Como a Disney atualizou Aladdin, Jasmine e o Gênio para o século 21
>Ninguém esperava a reação violenta da internet ao Gênio, muito menos os criativos que passaram quase dois anos fazendo Will Smith parecer, bem, que para a ação ao vivo da Disney Aladim refazer. Lá estava todo mundo, passando o dia, quando um primeiro trailer revelou um Smith azul reforçado com um sorriso enorme, orelhas pontudas e um topete.
Os memes foram instantâneos.
'Para ser totalmente honesto, acho que, na verdade, a [primeira] foto que mostramos não foi a melhor - uma foto de torso em que você não podia ver sua cauda e ele não estava fazendo nada particularmente mágico ou interessante, ele estava apenas falando, e ele parecia apenas um Will azul, ' Aladim O supervisor de efeitos visuais Chas Jarrett diz ao SYFY WIRE.
Star Wars ataque de los clones calificación
Apesar do rebuliço inicial, quando Guy Ritchie dirigiu Aladim O remake estreou alguns meses depois, em maio, os críticos e o público continuariam a elogiar o desempenho de Smith quando o mais recente empreendimento de ação ao vivo da Disney arrecadou dinheiro (US $ 1,04 bilhão no mundo todo , para ser exato).
Ao contrário de alguns dos outros remakes de ação ao vivo da Disney ( O Rei Leão , mais significativamente), Aladim distanciados apenas o suficiente da versão inicial animada de 1992, o público sabe que consegue surpreender em alguns momentos, porque seus criadores estavam tão determinados a modernizar a história. O gênio travesso de Smith, iconicamente dublado por Robin Williams, é atualizado (e faz rap na maioria de suas canções); A princesa Jasmine tem um propósito; e o fantástico Agrabah tem profundidade e textura realistas como nunca antes.
Quando questionado sobre a reação inicial ao Genie agora que Aladim provou ser um sucesso de bilheteria, o produtor Dan Lin ri e chama a primeira resposta de 'brutal'.
'É realmente difícil de ver, em primeiro lugar - ver Will Smith ou qualquer pessoa azul, e é difícil vê-los todos reforçados e maiores do que a vida ... então sabíamos que os fãs teriam uma reação', acrescenta Lin . 'Não sabíamos que seria tão negativo quanto nas redes sociais, mas sinto que, uma vez que as pessoas vissem o filme e o vissem no contexto - porque o contexto era tão importante -, compreenderiam porque escolhemos que fez.'
Essa escolha, ao que parece, foi adicionar o máximo possível de realismo a uma história sobre magia literal e desejos que se tornam realidade.
“Suponho que Guy tenha deixado bem claro que queria basear o filme em algo um pouco mais natural”, explica Jarrett. Isso significava tantos detalhes realistas quanto possível, incluindo animais que realmente se comportavam como animais em vez de um macaco antropomorfizado (Abu) e papagaio (Iago). Ainda assim, o Gênio foi o maior desafio para Jarrett e sua equipe, que inicialmente imaginou uma versão muito mais caricaturada, mesmo em forma de live-action - porque como você torna realista um personagem conhecido por se mexer e mudar sua aparência física em um centavo? ?
'Genie era provavelmente a única grande questão', diz Jarrett. '[No início], Will Smith ainda não havia entrado e estávamos tentando entender como o Genie funcionaria como uma criação live-action em vez de um desenho animado. E, honestamente, ficou muito claro assim que contratamos Will, porque quando Will Smith aborda você sendo Will, é isso que você quer que apareça na tela.
'Você deseja inserir o máximo de' Vontade 'possível no personagem, então acho que isso claramente nos afastou de ser uma caricatura demais e meio que nos levou a inclinar-se para o' Willismo 'de Vontade e seu tipo de desempenho natural como o alicerce do personagem do Gênio. '
Lin explica que, embora a abordagem inicial de Robin Williams ao Genie fosse obviamente amada, a última coisa que eles queriam fazer era criar uma cópia carbono para o remake.
'Os escritores realmente escreveram a forma do arco do personagem e então Will apareceu com sua própria personalidade', explica Lin. 'Portanto, sempre filmamos uma versão que os escritores escreveram e Will fez uma versão que ele interpretou também com seu próprio humor e seu próprio estilo.' Este estilo distinto resultou no que é conhecido como o gênio do 'hip-hop' - um pouco do personagem de fala mansa de Smith de Pegar , um pouco de sua virada icônica em Um maluco no pedaço , mas todos, inegavelmente, Will Smith.
Número de ángel 112
Fonte: Disney
Então há Jasmine. Na maioria das vezes, as princesas da Disney são relegadas a um segundo plano enquanto seus pretendentes lutam por elas ou em seu nome. Jasmim de Naomi Scott, no entanto, quer ser o sultão e está disposta a lutar por isso a fim de ajudar o povo de Agrabah.
'Queríamos atualizar nossa versão de uma princesa moderna da Disney e dar a ela uma motivação real para ser uma líder', explica Lin. 'No nosso filme, ela está sendo mantida de fora por Jafar e seus capangas e, francamente, até mesmo um pouco pelo pai dela ... ela realmente vê que Agrabah precisa de mudança, e ela realmente quer ser a líder e é impedida e então luta por tudo isso. '
Com a ajuda de Aladdin, Jasmine consegue superar o esquema de Jafar e o preconceito e medo de seu pai de se tornar o sultão. Ela também tem uma música solo (e reprise) e fica com o garoto.
Crédito: Disney
Além de atualizar Jasmine e o Gênio, havia todo o resto.
'Queríamos manter apenas a autenticidade cultural o máximo que podíamos do filme original. Obviamente, algumas coisas precisavam ser atualizadas para hoje, mas queríamos um filme de grande evento que fosse o mais diversificado e inclusivo possível ', diz Lin. 'Nós conversamos sobre o empoderamento de Jasmine, [e] há algumas piadas ou comentários que não pareciam etnicamente [como] onde queríamos chegar com este filme.'
monster high: bienvenido a monster high
Na verdade, na versão 2019 do Aladim , as letras são alteradas - a música de abertura 'Arabian Nights' refere-se a Agrabah como 'caótica' em vez de 'bárbara', e ninguém canta sobre os escravos que amam servir 'Príncipe Ali' - e detalhes são adicionados para tornar o filme inclusivo que possível. A escala é enorme, as influências do design do filme abrangem países e regiões semelhantes. Há acusações de que o filme pinta com um pincel cultural muito amplo, mas a equipe de criação insiste que o trabalho que eles colocaram foi em prol da inclusão, em vez de implicar em intercambialidade.
Para a designer de produção Gemma Jackson, adicionar tantos detalhes específicos da cultura era importante porque ela queria insinuar que Agrabah está 'bem no meio de uma parte extraordinária do mundo'.
Uma coisa que eles evitavam, no entanto, de acordo com Jackson, era qualquer coisa que tivesse muito contexto religioso. 'Nós simplesmente não queríamos ir para lá', diz ela. 'Acho que foi uma decisão muito sensata, então acabamos de criar este mundo maravilhoso, mas com um grande pedaço faltando chamado religião, que seria o flagelo do mundo de qualquer maneira. Quer dizer, a maioria das guerras é sobre religião, não são? E essa não era uma guerra que queríamos começar. '
Jackson destaca os vários detalhes dos quais ela mais se orgulha: o estilo bizantino do palácio, que é decorado em deferência aos mosteiros de madeira que ela viu em Mianmar; algumas venezianas e grades que foram fabricadas no Marrocos; os painéis pintados em alguns dos barcos, que ela comprou em um mercado em Mianmar; a cerâmica turca nos quartos de Aladdin e Jasmine.
“É simplesmente colorido e comovente para mim, e as texturas são lindas”, explica Jackson. 'Eu apenas sinto que era o tipo certo de linguagem para Aladim . '
Aladim será lançado em formato digital em 27 de agosto e Blu-ray em 10 de setembro.