• Principal
  • Anime
  • Nerdy Jobs: o artista que traduz anime para o público americano

Nerdy Jobs: o artista que traduz anime para o público americano

Que Filme Ver?
 
>

Reina Scully traduz anime e dramas japoneses desde o colégio, uma paixão que se transformou em uma carreira única.



Em primeiro lugar, sua tradução lhe rendeu um cobiçado emprego para o rolo compressor de streaming de anime Crunchyroll. Além disso, ela é um YouTuber , ocasionalmente dublador e embaixador não oficial da cultura japonesa. Cada título guarda-chuva vem com uma infinidade de projetos abaixo dele, tornando a agenda infinitamente ocupada.

Scully foi apresentadora no extinto canal do YouTube SourceFedNERD , personagens dublados em RWBY e Urahara , e mudou-se para o Japão, ao mesmo tempo em que construía uma marca online, além de seu trabalho de tradução. SYFY WIRE entrou em contato com ela para falar sobre ser uma pessoa da internet, como ela começou a traduzir anime e como é fazer sua própria descrição de trabalho







'Eu diria que comecei minha carreira digital como tradutora sabendo que era uma habilidade especializada que muitas pessoas não possuem', disse ela ao SYFY WIRE, sobre sua introdução ao campo. 'Tenho traduzido e interpretado profissionalmente desde o colégio para uma miríade de empresas diferentes, então eu já estava bem treinado nessa área de trabalho e queria direcioná-lo para o entretenimento, que foi quando comecei a laser focando na tradução de dramas e animes japoneses. '