Por que Bill Burr, do Mandalorian, acha que seu sotaque de Boston ainda se encaixa em uma 'galáxia muito distante'
>O mandaloriano pode ter sofrido de um leve anacronismo com o misterioso homem do espaço blue jeans durante sua segunda temporada, mas o sotaque de Boston, marca registrada de Bill Burr, não era um deles.
Desde sua aparição mais recente em 'Capítulo 15: O Crente', o comediante, que interpreta o ex-atirador Imperial que se tornou mercenário Migs Mayfeld na série Disney +, tem recebido comentários sobre o sotaque de Boston do personagem - que não é diferente do seu.
¿Por qué viene a América con calificación r?
'' Nunca ouvi um sotaque de Boston no espaço 'é o que sempre dizem', explicou Burr durante uma recente aparição no The Tonight Show com Jimmy Fallon (abaixo em 4:11). 'Oh sim? Que tal inglês? Não é um pouco estranho se você for para uma galáxia muito distante e sair e alguém tipo 'Ei! Como está indo? '' E você os compreende totalmente. '
¿De qué tratan los autores intelectuales de la película?
Burr, que também apareceu em Liberando o mal , continuou seu riff, acrescentando: 'E sobre o fato de Han Solo estar falando com um Pé Grande. Ele está falando Pé Grande, Han Solo está falando inglês. Eles nunca quebram o caráter ... E estava tudo bem ?! '
Ele então encerrou a parte com um aceno de cabeça para outro membro do elenco original: 'Que tal C3PO com sotaque inglês? Isso foi bom? O cara foi nomeado cavaleiro? Huh? Ele acabou de tocar no Royal Albert Hall e agora está saindo com o que é isso, Lynyrd Skynyrd? Luke Skywalker?